6f851985

Головачев Василий - Калиюга



Василий Головачев.
Калиюга
Часть I.
Кемпер позвонил в семь утра, когда Алиссон еще спал.
- У телефона, - буркнул Алиссон, сцапав трубку аппарата со второго
захода.
- Привет, Норман, - раздался в трубке далекий голос Кемпера. -
Спишь, наверное, как сурок?
- Хэлло, Вирджин! - отозвался Алиссон, улыбаясь во весь рот, сел на
кровати. - Рад тебя слышать, старина. Ты, как всегда, звонишь в самый
неподходящий момент. Откуда свалился на этот раз?
- Я в Неваде, есть тут такое райское местечко - городок Тонопа,
слышал? Жара под пятьдесят, вода на вес золота. Но не в этом дело. Ты
сможешь прилететь ко мне через пару дней?
Сон слетел с Алиссона окончательно.
- Брось разыгрывать. - Норман не выдержал и засмеялся. - Хватит с
меня прошлого раза, когда ты прислал целый "скелет диметродона".
Кемпер хихикнул в ответ, но продолжал вполне серьезно:
- "Скелет" я сделал что надо, даже ты поверил, профессионал, но сейчас
иной разговор, да и не в настроении я, честно говоря, приглашать друга за
тысячу миль для розыгрыша. Ты же знаешь, я работаю на полигоне и сверху
высмотрел кое-что любопытное, даже сенсационное. Короче, прилетай, по
телефону всего не расскажешь. Перед отлетом позвони, я встречу. - Кемпер
продиктовал шесть цифр, и в трубке зачирикали воробьиные гудки отбоя.
Алиссон автоматически записал номер телефона, положил трубку, посидел с
минуту, потом лег. Но сон не приходил.
Вирджин Кемпер был летчиком на службе и второй год работал в отряде
ВВС, обслуживающем ядерный полигон в Неваде: фотометрия, киносъемка,
радиационный контроль. Ему шел тридцать третий год, и парень он был
серьезный, хотя и с хорошо развитым чувством юмора.
Случай, о котором вспомнил Алиссон, произошел в прошлом году: Кемпер
прислал Норману громадный ящик, в котором находились якобы части "скелета
диметродона" - древнего нелетающего ящера. Алиссон работал в Пенсильванском
институте палеонтологии и археологии и был специалистом по мелу, то есть по
меловому периоду мезозойской эры. Посылке он обрадовался, но "скелет"
оказался довольно искусной подделкой, раскрывшей талант Кемпера в части
розыгрышей. Но одно дело - прислать "останки ископаемого динозавра" по
почте, и другое - приглашать друга палеонтолога на другой конец материка за
тридевять земель в гости для демонстрации какой-то сенсационной находки. Не
мог же Вирджин шутить так непрактично: на один только билет от Питтсбурга до
Тонопы придется ухлопать три-четыре сотни долларов. ЧТо же он там увидел в
пустыне?
Алиссон занялся завтраком, потом позвонил Руту Макнивену:
- Салют, холостяк! Хорошо, что тебя можно застать дома хотя бы по
воскресеньям. Мне нужен отпуск за свой счет, примерно на неделю, может быть,
две.
В трубке раздался смешок заведующего лабораторией.
- А место на Арлингтонском кладбище тебе не нужно? Могу уступить свое,
- Макнивен шутил часто, но не всегда удачно. - Ты что, решил жениться
второй раз?
- Нечто в этом роде. Еще мне нужны дозиметр, счетчик Гейгера и
аптечка.
Тон Макнивена изменился:
- А как я объясню это директору? Если ты собираешься в экспедицию,
действуй официальным путем.
- Официальным не могу, мне надо навестить приятеля, срочно. Придумай
что-нибудь, завтра в десять я должен быть в аэропорту. Спасибо, Рут!
Не давая Макнивену опомниться, Алиссон нажал на рычаг и начал
обзванивать соответствующие службы по бронированию мест на самолет и
доставке билетов на дом. Затем нашел карту штата и углубился в изучение
географии окресностей Тонопы. Если уж



Назад